■原書■
Perdu,trouve cache de si long siecle
Sera Pasteur demy-Dieu honore,
Ains que la Lune acheve son grand Siecle,
Par autre vents fera dishonore.
■原書置換■
Perdu,trouve cache de si long siecle
Sera Pasteur demi-Dieu honore,
Ains que la Lune acheve son grand Siecle,
Par autre vents fera dishonore.
■原書直訳■
長い世紀の期間失い、隠れていた秘密を発見した。
半分神と尊敬すべき司祭が、
月の彼の偉大な世紀、
他の風説は不名誉を得る。
■直訳を意訳■
長い世紀の期間失い(「諸世紀」)、隠れていた秘密(「諸世紀」に書かれている真実)を発見した。
半分神と尊敬すべき司祭(太陽)が、
月の彼の偉大な世紀(西暦1999年の「月からの来襲」、西暦2000年の「ノアの大洪水」、「月と天使達の宇宙戦争」等のある世紀)
他の風説(いろいろの「諸世紀」の解説)は不名誉を得る。
■平易意訳■
「諸世紀」は人々の注目を失っていた。半分神と尊敬すべき太陽は「諸世紀」に書かれている真実、長い世紀の期間隠されていた秘密を発見した。
「堕落天使サタン」と月に関連する彼の偉大な世紀の出来事である。
(西暦1999年の「月からの来襲」、西暦2000年の「ノアの大洪水」、「月と天使達の宇宙戦争」等である。)
他のいろいろの「諸世紀」の解説は不名誉を得る。
■解説と補足説明■
この予言詩は皆さんには今は100%理解不可能であろうと思います。
しかし、このホ−ムペ−ジを読み終われば理解出来ると思います。
「諸世紀」の詩はその背景にある諸々の事実を承知していないと解読不能な予言詩が多数あるからです。
皆さんは余りにも嘘でかためられた情報の中にいる為に宇宙に存在する真実を知らず「諸世紀」の解読を失敗しているのです。 |