■ 第01章第076編
 ■ 第01章第076編

■原書■

D'un nom farouche tel proiere sera
Que les trois soeurs auront fato le Nom
Puis grand peuple par langue & fait dira,
Plus que nul autre aura bruit & renom.


■原書置換■

D'un nom farouche tel proiere sera
Que les trois soeurs auront fatale Nom
Puis grand peuple par langue & fait dire,
Plus que nul autre aura bruit & renom.


■原書直訳■

第一の人物は強固にそのような発言をするようになる。
その為、3人の姉妹は運命の女神と呼ばれる。
後になって、多くの人々は言葉と行為で言い表すだろう。
加えて、誰も知らない者はいないほど彼の評判と名声を持つようになる。


■直訳を意訳■

第一の人物(太陽)は「ノアの大洪水」のメカニズムの重要な要素であると強固に そのような発言をするようになる。
その為、3人の姉妹(3層のマントルと滑り回転する境界)は人類の運命を決める女神と呼ばれる。
当初、この事を語るが人類のほとんどは理解出来ない。
しかし、後日、この事が確認される。
後になって、多くの人々は言葉と行為で言い表すだろう。
加えて、誰も知らない者はいないほど彼の評判と名声を持つようになる。


■平易意訳■

太陽は「ノアの大洪水」のメカニズムの重要な要素であると上部マントルは3層になっていて、「その境界層が滑り回転する」と強固にその様に発言をするようになる。
その為、3人の姉妹に予言で例えている3層のマントルと「滑り回転する境界」は人類の運命を決める女神と呼ばれる。
当初、この事を太陽は語るが人類のほとんどは理解出来ない。
しかし、後日、この事実が確認される。
後になって、多くの人々は言葉と行為で言い表すだろう。
加えて、誰も知らない者はいないほど彼の評判と名声を持つようになる。


■解説と補足説明■

3層のマントルは幾つかの表現方法で記載している。
例えば、3姉妹、3兄弟=王子、宇宙に浮かぶ地球ブドウの味の3っの表皮等である。
「ノアの大洪水」の「地球の極の滑り回転」の原理の要因であることに気が付くことである。
太陽に将来この様に、現代の人類の皆さんがこの驚くべき事実を認めるように成るから諦めずに続けるようにと励ましている詩です。