■原書■
Pres loing defaut de deux grand luminaires,
Qui surviendra entre Avril & Mars,
O quel cherte! mais deux grande debonnaires,
Par terre & sea secourront toutes parts.
■原書置換■
Pres loin defaut de deux grand luminaires,
Qui survenir entre Avril & Mars,
O quel cherte! mais deux grande debonnaires,
Par terre & sea secour tout partir.
■原書直訳■
遥か遠く窪みの近くに2の巨大な明かりが。
3月、4月の間にさらにやってくる。
ああ!なんと気高い。2の巨大な寛仁なる物。
大地と海どんな場所にも救いの手が。
■直訳を意訳■
遥か遠く窪みの近くに2の巨大な明かりが(救助用の超巨大UFO)
(西暦2000年)3月、4月の間にさらにやってくる。
ああなんと気高い!2の巨大な寛仁なる物(救助用の超巨大UFO)
大地と海どんな場所にも救いの手が(片っ端から吊り上げる)
■平易意訳■
遥か遠くワープ空間の出口の窪みの近くに2の救助用の超巨大UFOの明かりが見える。
西暦2000年3月と4月の間に次々に来る。
ああ!なんと気高い。2の巨大な寛仁なる救助用の超巨大UFOが来る。
大地と海どんな場所にも救いの手が人々は次々と吊り上げる。
■解説と補足説明■
この予言詩は「ノアの大洪水」の大津波の前に人類の救助の為に用意された救助用の超巨大UFOの活動を説明している。 |