■ 第03章第009編
 ■ 第03章第009編

■原書■

Bordeaux,Rouen,& la Rochelle joints,
Tiendront autour de la grand mer Oceane
Anglois,Bretons,& les Flamens conjoints,
Les chasseront jusques aupres de Rouane


■原書置換■

Bordeaux,Rouen,& la Rochelle joindre,
Tien(tienir) autour de la grand mer Oceane
Anglicis,Bretage,& les Flamenco conjoint,
Les chasser jusques aupres de Tetouan


■原書直訳■

ボルドー、ルーアン、そしてラ・ロッセルを接ぎ合わせる。
イギリス、ブルターニュ、そしてフラメンコは結合された。
テトアンの近くまで追い払う。


■直訳を意訳■

ボルドー、ルーアン、そしてラ・ロッセル(フランス国の町の名前である。これらの地方の国民が大津波に巻き込みながら押し流され一緒になる。)を接ぎ合わせる。
イギリス風(英国民の死体)やブルターニュ(フランス西部の地方の人々の死体)、そして、フラメンコ(スペイン国民の死体)は結合(津波に依って纏められる。)された。
テトアン(死体の群はジブラルタル海峡を渡りアフリカ大陸のテトアン付近へ行く。)の近くまで追い払う(全ての死体は大津波に依って押し流される。)


■平易意訳■

フランス国の都市のボルドー、ルーアン、そしてラ・ロッセルの地方の人々は「ノアの大洪水」の大津波に巻き込まれながら押し流され一緒になる。
イギリス国民の死体やフランス西部のブルターニュ地方の人々の死体、そして、スペイン国民の死体は津波に依って集合する。
死体の群はジブラルタル海峡を渡りアフリカ大陸のテトアン付近へ行く。
テトアン付近まで全ての死体は大津波に依って押し流される。


■解説と補足説明■

この予言詩は大津波に依って人々が流されている様子の説明です。
「ノアの大洪水」の初期大津波に依って英国国民の死体はフランスに上陸します。
フランス西部の地方の海岸一体で生活している人々を巻き込み一緒に流される。
そして、ピレネー山麓で大西洋側へ分流され、スペイン国民の死体と合流してジブラルタル海峡を渡る。
その後、アフリカ大陸のテトアン付近へ向かって流されていく。
これらの有様を分かり易く説明している。