■ 第03章第063編
 ■ 第03章第063編

■原書■

Romain pouvoir sera du tout a bas,
Son grand voisin imiter ses vestiges;
Occultes haines civiles & debats
Retarderont aux bouffons leurs follies.


■原書置換■

Romain pouvoir sera du tout a bas,
Son grand voisin imiter ses vestige;
Occulte haine civile & debat
Retarder aux bouffon leurre folie.


■原書直訳■

ローマの影響力はすっかり低下した。
多くの隣国も模倣して廃虚になる。
秘密に市民の憎悪といざこざがある。
その後、見せかけの馬鹿げた言動は滑稽になる。


■直訳を意訳■

ローマ(その時代の最強の国家は現代ではアメリカ合衆国である。)の(人類の世界)影響力はすっかり低下した。
(西暦1999年の「宇宙からの来襲」で軍と都市は廃虚となる。)
多くの隣国(全世界の国)も模倣して廃虚になる。
秘密に市民の憎悪といざこざがある。
(アメリカの政府の極一部の人達は何等かの情報を所有しているが、これを国民に伝えず秘密にしている。)
その後、は滑稽になる。
(隠す滑稽な政府の言動は「宇宙からの来襲」で無意味となり嘘の説明を止めた。)


■平易意訳■

現代の最も強い国家のアメリカ合衆国の人類の世界への影響力はすっかり低下した。
西暦1999年の「宇宙からの来襲」でアメリカ合衆国の軍と都市は廃虚となる。
全世界の国も模倣して廃虚になる。
アメリカの政府の極一部の人達は何等かの情報を所有しているが、これを国民に伝えず秘密にしている。
その為に、人々はアメリカ合衆国と軍部の秘密に市民の憎悪といざこざがある。
その後、隠す滑稽な政府の言動は「宇宙からの来襲」で無意味となる。
見せかけの馬鹿げた嘘の言動と説明を止めた。


■解説と補足説明■

この予言詩は西暦1999年10月の「宇宙からの襲来」の結果で世界の都市はすっかり廃虚となる事実の説明である。
その後、西暦1999年11月以後の人類の様子を人類を代表してアメリカ文明で説明している
そして、アメリカ合衆国は何等かの情報を所有しているにも関わらず国民に嘘を伝えている事が分かり揉めている様子を説明している。