■ 第05章第011編
 ■ 第05章第011編

■原書■

Mer par solaires seure ne passera,
Ceux de Venus tiendront toute i'Affrique,
Leur regne plus Sol,Saturne n'occupera,
Et changera la mort Asiatique.


■原書置換■

Mer par solaires seule ne passera,
Celui de Venus tien toute i'Affrique,
Leur regne plus Sol,Saturne n'occupera,
Et changera la mort Asiatique.


■原書直訳■

太陽で海は唯一渡ることが出来る。
ビーナスの身内の人達は全てアフリカにいる。
太陽の統治は高く、サタンは占有していない。
そして、滅亡をアジア人が変更する。


■直訳を意訳■

太陽(「人間の太陽」と「太陽の本質達」)で海は唯一渡ることが出来る。
(「ノアの大洪水」の原理と現象が理解出来るとどの地域が安全でどの地域が危険かは分かる。この内容を確認すると世界の科学者達は全力を挙げて対策をつくる。そして、海を安全に進む事が出来る。)
ビーナス(ビーナスは女神で自由の女神でアメリカ合衆国の意味である。)の身内の人達(アメリカ国民)は全てアフリカにいる。
(「ノアの大洪水」の大津波から避難する為に移動している。)
太陽(「人間の太陽」と「太陽の本質達」)の統治は高く(太陽の説明の信頼性は高くなる。)、サタンは占有して居ない。
(この時、宇宙での解放戦争は終了している。そして、上手く行けば「堕落天使サタン」は我々の住む宇宙の空域には居ない。)
そして、滅亡をアジア人が変更する
(「人間の太陽」と「太陽の本質達」を意味していてアジア人である。何等かの方法で人類の全滅を回避する。)


■平易意訳■

「人間の太陽」と「太陽の本質達」の地球の人々海は唯一渡ることが出来る。
「ノアの大洪水」の原理と現象が理解出来るとどの地域が安全でどの地域が危険かは分かる。
この内容を確認すると世界の科学者達は全力を挙げて対策をつくる。
そして、海を安全に進む事が出来る。
アメリカ合衆国のアメリカ国民は「ノアの大洪水」の大津波から避難する為に移動して全てアフリカにいる。
「人間の太陽」と「太陽の本質達」の助言と説明の信頼性は高くなる。
この時、宇宙での解放戦争は終了している。
そして、上手く行けば「堕落天使サタン」は我々の住む宇宙の空域には居ない。
そして、アジア人の(「人間の太陽」と「太陽の本質達」)は人類の全滅を回避する。


■解説と補足説明■

この予言詩は「ノアの大洪水」の原理と現象を理解した人々が避難している過程を説明している。
記述は極めて平易であるので容易に理解出来ると思います。
この予言詩はアメリカ合衆国の人々だけに限る事でなく、全人類に対しての伝言の詩である。
全人類を代表してアメリカ合衆国の人々で表しているだけである。
そして、上手くいくと人類の一部は「人間の太陽」と「太陽の本質達」に依って助かります。