■原書■
Le grand Royal d'or,d'airain augmente,
Rompu la pache,par ieune ouverte guerre,
Peuple afflige par unchef lamente,
De sang barbare sera couvert de terre
■原書置換■
Le grand Royal d'or,d'airain augmenter,
Rompu la pacte,parieur ouverte guerre,
Peuple afflige par unchef lamente,
De sang barbare sera couvert de terre
■原書直訳■
偉大な王にふさわしい金、大砲を増やす。
協定は破られ、賭博師は戦いを開始した。
人々は悲惨な首長を失う事を嘆き悲しんだ。
残忍な血で地球は 覆われる。
■直訳を意訳■
偉大な王にふさわしい金(惑星大会合)、大砲(マントル層の歪)を増やす。
協定(マントル層間の同期回転「大地と海水」)は破られ、賭博師(「ノアの大洪水」)は戦いを開始した。
人々は首長(大地を固定している支え)を悲惨にも失う事を嘆き悲しんだ。
残忍な血(大津波で人々は殺戮され、海は赤く血に染まる。)で地球は覆われる。
■平易意訳■
惑星大会合、マントル層の歪を増やす。
マントル層間の同期しての回転は破られ、「ノアの大洪水」は戦いを開始した。
人々は大地を固定している支えを悲惨にも失う事を嘆き悲しんだ。
大津波で人々は殺戮され、海は赤く血に染まり、地上は血で覆われる。
■解説と補足説明■
「ノアの大洪水」の発生の様子を詩にしている。
詩適な語句の変換がされている。
内容は極めて分かり易い詩である。
|