■ 第05章第050編
 ■ 第05章第050編

■原書■

Ean d'eux les freres du seront en aage,
L'un d'eux tiendra la grande Romains,
Trembler les monts,ouvert Latin passage,
Pache marcher contre iort d'Armenic.


■原書置換■

Eau d'eux les freres du seront en age,
L'un d'eux tien la grande Romains,
Trembler les monts,ouvert Latin passage,
Pachy- marcher contre ortatif d'Americain.


■原書直訳■

兄弟分の果汁の時代。
偉大なローマ国民は持つ。
山々は振動し、古代ローマの移動は開始した
アメリカの回転方向に逆らって厚く進む。


■直訳を意訳■

兄弟分の果汁の時代
(時代は地球の上部マントル層の活躍する時である)。
偉大なローマ国民(アメリカ国民)は持つ。
山々は振動し、古代ローマ(現代の強国のアメリカ)の移動(「地球の極の滑り回転」の移動)は開始した。(「ノアの大洪水」は開始した。)
アメリカの(大津波)回転方向に逆らって厚く進む。
(「地球の極の滑り回転」の移動方向と反対の方向に大津波は厚く大きく「約6000m」発生して進む。)


■平易意訳■

時代は「地球の上部マントル層の3層のマントル層」の境界の破断、滑り回転する時である。
偉大なアメリカ国民は「ノアの大洪水」の「地球の極の滑り回転」の経験をする。
山々は振動し、現代の強国のアメリカの「地球の極の滑り回転」の移動は開始した。(「ノアの大洪水」は開始した。)
「ノアの大洪水」の大津波はアメリカの大陸の回転方向に逆らって厚く進む。
(「地球の極の滑り回転」の移動方向と反対の方向に大津波は厚く大きく「約6000m」発生して進む。)


■解説と補足説明■

この予言詩はアメリカに乗り上げてくる大津波の様子を説明しています。
意味の置換さえ旨くいけば、内容は簡単に解析出来ると思います。