■ 第05章第051編
 ■ 第05章第051編

■原書■

La gent de Dace,D'Angleterre & Polonne,
Et de Bohcsme seront nouvelle la ligue;
Pour passer outre d'Hercules la Colonne,
Barcyns,Thyrrens dresser cruelle brigue.


■原書置換■

La gent de Dace,D'Angleterre & Polonais,
Et de Boheme seront nouveau la ligue;
Pour passer outre d'Hercules la Colonne,
Bar(Baraka)_cyns(cyns=cins=cinese),Thyrrens dresser cruelle brigue.


■原書直訳■

ダキニア、イギリス、ポーランド、そしてボヘミアの国民は新たに連合して。
ヘラクレスの柱を通って渡り。
軍の進行、ティレン達は容赦の無い策略を作成する。


■直訳を意訳■

ダキニア(現代のルーマニア)、イギリス、ポーランド、そしてボヘミア(現代のポーランド)の国民は新たに連合(「ノアの大洪水」の大津波で流されたこれらの国民の死体は合流する。)して。
ヘラクレスの柱(「ノアの大洪水」の大津波で流された死体の軍隊はジブラルタル海峡の緯度を越え赤道上の大西洋へ向かう。)を通って渡り。
軍(「ノアの大洪水」の「地球の極の滑り回転」の初期大津波の大軍)の進行、ティレン達(大津波の群)は容赦の無い策略(人類の殺戮と破壊)を作成する。


■平易意訳■

現代のルーマニア、イギリス、ポーランド、そして現代のポーランドの国民は新たに合流しながら流されていく。
(「ノアの大洪水」の大津波で流されたこれらの国民の死体は合流する。)。
「ノアの大洪水」の大津波で流された死体の軍隊はジブラルタル海峡の緯度を越え赤道上の大西洋へ向かう。
「ノアの大洪水」の「地球の極の滑り回転」の初期大津波の大軍の進行、大津波の群は容赦の無い人類の殺戮と破壊を実施する。


■解説と補足説明■

ティレンが「ノアの大洪水」の大津波である事の説明している。
地球回転の初期大津波で以上の国民で例えてヨーロッパの人々の死体の末路を表している。
「ノアの大洪水」のある事を理解していない限りこの詩は解読出来ない
この様に置換が出来れば、分かりやすい内容である。
この詩も余りにも人類にとって悲しく、むなしい内容を含んでいる。