■ 第06章第008編
 ■ 第06章第008編

■原書■

Ceux qui estoient en regne pour scavoir,
Au Royal change deviendront a pouvris,
Uns exilez sans appuy,or n'auoir,
Lettres & Lettres ne seront a grand pris.


■原書置換■

Celui qui etoile en regne pour sc(scene)_avoir,
Au Royal change devien a pouvri,
Uns exile sans appui,or n'auto-,
Lettre & Lettre ne seront a grand pris.


■原書直訳■

劇場を所有し支配する星の人々、
影響力を生成し国王を交換する。
支援なしに追放され、自からの力も無く。
学者と学問は大変に忙しく無くなった。


■直訳を意訳■

劇場を所有し支配する星の人々
(地球劇場の支配者は「堕落天使サタン」と「配下の月人達の神々」のことです。)
影響力を生成し国王を交換する。
(「人類の進化ゲーム」の劇場の人類の主役の王と政治指導者達を交換して楽しむ。彼らは戦争をして殺しを盛大にさせる為に配役変えを計画して実施する。)
自からの力も無く支援なしに追放される
(人は自らを制御することも禁止され、プロデュサーである「堕落天使サタン達」の配役に入れてもらえず破棄された。)
学者と学問は大変に忙しく無くなった。
(真実を探求する様な学者達は排除して、操り易い学者達だけにした。)


■平易意訳■

地球劇場の所有者で支配者の「堕落天使サタン」と「配下の月人達の神々」は影響力を生成し国王を交換する。
「人類の進化ゲーム」の劇場の人類の主役の王と政治指導者達を交換して楽しむ。
彼らは戦争をして殺しを盛大にさせる為に配役変えを計画して実施する。
自からの力も無く支援なしに追放される。
人は自らを制御することも禁止され、演出者である「堕落天使サタン達」の配役に入れてもらえず破棄された。
学者と学問は大変に忙しく無くなった。
真実を探求する様な学者達は排除して、操り易い学者達だけにした。


■解説と補足説明■

この予言詩は「地球劇場の支配者」達の存在を認識していない皆さんには今は100%理解不可能であろうと思います。
なぜなら、この詩の表現はその背景を承知していて、以上の補助説明が無いと殆どこの地球上の出来事と思い至るのは至難だからです。
要は、皆さんはこのように支配され、操られていますと言う事を説明したいのです。
そうすると、良く理解出来るはずです。
西暦1999年の来襲を期待して待っていてください。
具体的に皆さんの身体で自ら確認できますから。
お楽しみに!