■ 第06章第064編
 ■ 第06章第064編

■原書■

On ne tiendra pache aucun arreste,
Tous recevans iront par tromperie;
De paix & trefue,terre & mer proteste;
Par Barcelone classe prins d'industrie.


■原書置換■

On ne tiendra pache aucun arreste,
Tous recevable iront par tromperie;
De paix & trebuchet,terre & mer protester;
Par Barcelone classe prins d'industrie.


■原書直訳■

人々は断固たる艦長を持つ
欺まんの中を進んでいる全の人々は受け入れる
平和と害鳥、地球と海の事を明言する
バルセロナの同年兵の王子の手練手管で


■直訳を意訳■

人々は断固たる艦長(太陽)を持つ
欺まんの中を進んでいる全ての人々(人類に真実を伝えないように工作されている人類は )は(真実の説明を)受け入れる
平和(人類の平和が何故続かないか)と害鳥(UFOの来襲)、地球(内部構造と回転)と海(大津波とノアーの大洪水)の事を明言する
バルセロナの同年兵の王子の手練手管で(最初スペーインの地下の破断から始まる一連の過程に発生する大津波までの比喩)


■平易意訳■

人々は断固たる艦長である太陽を持つ
人類に真実を伝えないように工作されている人類は真実の説明を受け入れる
「人類の平和が何故続かないか」、「UFOの来襲」、「地球の内部構造と極の滑り回転」、海の大津波である「ノアの大洪水」の出来事を明言する
最初、スペインの地下の破断から始まり、超巨大に発生する大津波までの一連の過程


■解説と補足説明■

太陽の「ノアーの大洪水」等の説明、今ホームページを見ている皆さんを経由して全人類に内容がつたわる事を説明している。
そして、継続して続けるように太陽に励まし指示している。