■ 第06章第070編
 ■ 第06章第070編

■原書■

Un chef du monde le grand Chyren sera;
Plus outre,apres ayme, craint, redoute;
Son bruit & los les cieux sur passera
Et du seul titre Victeur,fort content.


■原書置換■

Un chef du monde le grand Chyren sera;
Plus outre,apres aime, crainte, redoute;
Son bruit & lors les cice sur passer
Et du seul titre Victoire,fort content.


■原書直訳■

ただ一人の世界リーダは年上の子供チレンである。
初め大変に愛され、その後で恐れ恐れられた。
彼の評判はその時から天にまで届く。
ただ一人の勝利者の称号、信じ難いほど満足した


■直訳を意訳■

ただ一人の世界リーダ(海水は地球人類の生活の原点である。)は年上の子供チレン(地上の生命の誕生の源(年上)である。地球の生命は地球の海水の中から誕生した子供達である。)である。
初め大変に愛され(生命の母、命の元と大変に人類から愛される。)、その後で(「ノアの大洪水」の発生で大津波となり人類を絶滅する源である。)恐れ恐れられた。
彼の評判(「ノアの大洪水」の大津波の破壊力はすざましい、太刀打ち出来る者は地球にはいない。)はその時から天にまで届く。(「ノアの大洪水」の大津波の破壊力は製作した「堕落天使サタン」と月人達が観賞する。)
ただ一人の勝利者(「ノアの大洪水」の大津波)の称号、(「ノアの大洪水」のシステムを地球に組み込んだ者達は人類の破壊されていく様子を見る。)信じ難いほど喜び満足した


■平易意訳■

ただ一人の世界リーダの海水は地球人類の生活の原点である。
地上の生命の誕生の源(年上)はチレン(海水)である。
地球の生命は地球の海水の中から誕生した子供達である。
初め「生命の母」や「命の元」と大変に人類から愛される。
その後で、「ノアの大洪水」の発生で大津波となり人類を絶滅する源であると恐れ恐れられる。
「ノアの大洪水」の大津波の破壊力はすざましい。
太刀打ち出来る者は地球にはいない。
「ノアの大洪水」の起動した時から天にまで届く。
(「ノアの大洪水」の大津波の破壊力は製作した「堕落天使サタン」と月人達が観賞する。)
人類を絶滅させた「ノアの大洪水」の大津波はただ一人の勝利者の称号を得る。
そして、「ノアの大洪水」のシステムを地球に組み込んだ者達は人類の破壊されていく様子を見て信じ難いほど喜び満足した。


■解説と補足説明■

海水を擬人化してチレンと呼び説明している。
大津波が「ノアの大洪水」のある事を理解していない限り、この詩は解読出来ない。
この様に置換が出来れば大変に分かり易い内容である。
そして、この詩は人類にとって悲しく空しい内容を含んでいる