http://nihonist.com/archives/979
<世界から無責任扱いされる日本政府と省庁>
Posted by admin on 03 4月 2011 at 12:06 am | Tagged as: Disaster
米国ピーターソン国際経済研究所の記事。結論から言えば,もはや日本政府・省庁の信用は地に落ちた。災害への対応は当初から世界中の注目を浴びていたが,政府・省庁含めて無責任なお役所仕事しかできないとみなされている。暴動も起こさず礼儀正しく立派だと評判なのは一般庶民だけで,政府機関に対する評価は最低と確定しつつある。辛辣なようだが正論である。
日本にFEMA(緊急事態管理局)は必要か?
<翻訳はじめ>
東京電力は日曜日,損傷を受けた福島第一原発2号機にて極めて高いレベルの放射能を含む水たまりを発見したと発表した。通常運転時の水の1000万倍の高い値である。30分後,東京電力はこの発表を取り消した。
幸いなことに,このときマーケットは閉じており,一時的なパニックを招いただけに留まった。しかし更に深刻な問題(リーダーシップの不在)が復興の妨げとなっている。日本の政治体制は,1995年の阪神大震災後に導入された緊急事態対応能力の改革が不十分である可能性に直面し始めている。
神戸は完全に素晴らしい状態に復興したが,地震直後の日本政府の対応は不十分だったと広く認識されている。レオ・ボスナー氏は,FEMA(緊急事態管理局)に長く勤め日本駐在の経験もある人物だが,彼によれば,地方自治体(兵庫県?)は地震後4時間以上経過するまで軍隊に支援を要請しなかったという。詳しい説明もなかったため,自衛隊は不十分な兵力しか派遣しなかった。また,国際的支援の呼びかけも拒絶された。災害対策本部(?)には36人しかおらず,各方面の支援を調整することが出来なかったため,個々の政府機関がばらばらに対応するままであった。
しばしば当局者は定められたこと通りにしか動けない。神戸に携帯電話機器を寄付しようと駆けつけた米国の通信会社が,市役所の職員から「神戸市の資産であるというラベルが適切に貼り付けられるまで,その携帯電話機器は使えません」と告げられたことを私は覚えている。その企業の駐在員と大使館職員がゴム印を借りて,自ら判子を押したのである。ヤクザは政府よりもずっと断固として緊急事態に対応したと評判である。
神戸の災害の後,政府は防災準備と緊急事態対応を強化するため,一連の改革に取り組んだ。実に見栄えのするセンサー一式が地震と津波を検知するために導入された。政府再編の一部として,防災担当大臣のポストが作られ,防災局も内閣に設置され,職員の数は50人に増えた。(比較のために書くと,米国FEMAは3700人のフルタイム職員をかかえ,災害支援のための職員が4000人近くスタンバイしている。)しかし,FEMAとは異なり,防災担当大臣と防災局(他省庁から移籍してきた職員で構成されている)は助言を与えたり,政府機関を調整するだけしかしない。彼らは緊急事態であっても,他省庁にーたとえば,自衛隊に対してー任務を与えることは出来ないのである。この官僚政治の空白,そして責任あるプロの災害対策能力が欠如が,ここ二週間のあいだに起きたいくつかの失敗を招いたことは間違いない。
この政治体制を立て直すのはもう手遅れであるが,願わくば,状況が落ち着いたときに,政治体制は日本の災害管理機関改革にをもう一度見直し,よく考えてみてほしい。テクノロジーはワールドクラスのように見えるがーアップグレードが必要なのは人材の方である。
<翻訳終わり>
デマを流すのは日本政府の方,という指摘
<翻訳はじめ>
問題の内の一部は,「戦雲の不透明さ」に起因している。すなわち,政府はしばしば不正確で,矛盾し,誤解を与える情報を流してきた。緊急事態にはよくある話である。
<翻訳終わり>
※ピーターソン氏の略歴:1926年生まれ。外交問題評議会議長。ニクソン政権の商務長官など政府の要職を経て同評議会理事長に就任。リーマン・ブラザース・クーン・ロブ商会CEO(73〜84)、ワシントンの国際経済研究所理事長、ニューヨーク連邦準備銀行理事長、コンコード・コーリション共同設立者兼会長などを兼務する。
<引用はじめ>
Does Japan Need a FEMA?
by Marcus Noland | March 31st, 2011 | 02:50 pm
|
On Sunday the Tokyo Electric Power Company announced that they had found puddles at the damaged Fukushima nuclear facility’s No. 2 reactor containing extraordinarily high levels of radioactivity—10 million times higher than would be found in water in a normally functioning nuclear reactor. Thirty minutes later they retracted the statement.
Thankfully the markets were closed and beyond the temporary scare, no lasting damage was done. But more serious problems have plagued the recovery effort and the Japanese political system is beginning to confront the possibility that emergency management reforms introduced after the 1995 Kobe earthquake have been inadequate.
Although Kobe was ultimately rebuilt in stellar fashion, the response of the Japanese government in the period immediately following the quake was widely regarded as inadequate. As recounted by Leo Bosner, a longtime Federal Emergency Management Agency (FEMA) official with experience in Japan, the local prefectural government did not request assistance from the military for more than four hours after the quake. Without specific information, the defense forces responded with inadequate troops. Offers of international assistance were declined. The national disaster management bureau had only 36 employees and was unable to coordinate the response, leaving individual agencies to go their own way.
At times, officials followed the playbook a little too closely: I remember the manager of an American telecommunications firm’s Japan operation rushing to Kobe to donate mobile telephony equipment and being told by a municipal government official that the equipment could not be used since it was not properly labeled as a property of the Kobe government. The expat manager and an embassy official borrowed a rubber stamp and marked the equipment themselves. The yakuza, or local gangsters, were reputed to have responded to the emergency more decisively than the government did.
In the aftermath of the Kobe disaster the government undertook a series of reforms to strengthen disaster preparedness and emergency response. A truly impressive set of sensors were installed to detect earthquakes and tsunamis. As part of a governmental reorganization, the position of Minister of State for Disaster Management was created, and the Disaster Management Bureau was placed in the cabinet office and expanded to 50 people. (As a point of comparison, FEMA has 3,700 full-time employees and nearly 4,000 standby disaster assistance employees.) However, unlike FEMA, the minister and the bureau (itself staffed with officials seconded from other ministries) serve only advisory and coordinating functions; they cannot assign tasks to other agencies such as the self-defense forces during a declared emergency. This bureaucratic vacuum and lack of accountable professional disaster management capacity has surely contributed to some of the missteps observed over the past two weeks.
It’s too late to repair this system for case at hand, but one hopes that when the situation has stabilized, the political system will take another, deeper look at reforming Japan’s disaster management institutions. The technology appears to be world class—it is the human component that needs an upgrade.
<引用終わり>
出典:Does Japan Need a FEMA?
参考:Leadership vacuum at Japanese utility as radiation levels rise outside leaking nuclear plant
同じ記者の3月21日付の記事。この時以降に日本の評価は確定した。
<引用はじめ>
Nuclear Power, the Electrical Grid, and the Credibility of the Japanese Government
by Marcus Noland | March 21st, 2011 | 09:43 am
|
While Japan appears to be making progress in resolving the situation at the damaged Fukushima nuclear power facility, the idiosyncrasy of the Japanese power grid and the nuclear industry’s checkered history could contribute to further undermining the struggling government’s already shaky credibility. In the words of one young Japanese woman acquaintance, “I don’t trust them but where else can we get the information?”
Part of the problem stems from the “fog of war”: the government at times has put out inaccurate, contradictory, or misleading information, a common occurrence in emergency situations. These missteps were presumably inadvertent, and are comprehensible in light of the chaos that accompanied the earthquake and tsunami. However, they feed into pre-existing public apprehensions about the Japanese nuclear industry, stoked by a well-organized anti-nuclear movement.
And this is not just anti-nuclear paranoia: over the last two decades, public confidence of the Japanese has been undermined by a series of incidents in which plant operators and government officials concealed questionable practices, minimized accidents, and engaged in cover-ups—including at the Fukushima plant. The public is aware that despite their government’s reassurances, foreign governments are advising their citizens to leave, the US government has announced a larger evacuation zone around Fukushima that the government of Japan has, and that foreign officials are leaking damaging commentary to the press.
The government’s difficulties in dealing with a skeptical public have been compounded by a quirk in the electrical grid dating from the 19th century. Authorities constructed a grid in eastern Japan (including Fukushima and Tokyo) using German generators operating at 50 Hz, while the grid in western Japan (including Nagoya and Osaka, for example) employed 60 Hz American-made generators. The upshot is that the island of Honshu has two grids operating at different frequencies, limiting the ability to shift loads across the island. Tokyo Electrical Power (TEPCO), operator of the damaged Fukushima plant and the eastern grid, is now predicting continuing blackouts in Tokyo perhaps until the end of April.
Apart from the real economic costs of these disruptions, continuing blackouts in Tokyo, the nation’s media center and the gateway for foreign correspondents covering the crisis, constitute a public relations nightmare for the government. While life may go on in the western grid areas, the nation and world will be bombarded by images of ongoing problems emanating from Tokyo, deflating confidence, and undermining morale.
<引用終わり>
出典:Nuclear Power, the Electrical Grid, and the Credibility of the Japanese Government
続報
2chの書き込みではあるが,上述した神戸の震災とそっくりの行政の思考停止・機能停止が繰り返されている。
33 :名無しさん@お腹いっぱい。(チベット自治区):2011/04/01(金) 22:42:26.97 ID:uqyCSGh90
昨日、会社の先輩からいわき市の一時支援物質保管所で、
支援物質が止まってる話しを聞きました。
許可を貰わないと支援物資が持ち出し出来ないが、
誰に許可を貰うかわからない等、
行政側の不手際で支援物質が持ち出し出来ない、足の早い物は腐ってきてる等…。
|