■原書■
Les simulachres d'or et d'argent enflez,
Qu'apres le rapt,lac au feu furent jettez,
Au descouvert estaincts tous & troublez,
Au marbre escrips,perscripts interiettez.
■原書置換■
Les simulateur d'or et d'argent enfle,
Qu'apres le rapt,lac au feu furent jet,
Au des couvert est_ain`e tous & trouble,
Au marbre ecrit,per_scirpts(=`ecriture) interieur.
■原書直訳■
シュミレータ(模擬実験装置)では金と銀が増長させる。
湖水の火照りは噴出に依る、湖水の上にピックアップがある。
最年長の本質の全体を包隠していた。そして、動揺した。
運命によって定められた組み付け台の内部より文書を通じて。
■直訳を意訳■
(マントル境界層の破断のと極の滑りの原理)シュミレータ(模擬実験装置)では金(完全大会合)と銀(グランドクロス会合)が増長(マントル層の歪の増大)させる。
湖水の火照り(海水の温度上昇)は噴出に依る。(マントル層の電子レンジ的効果に依る発熱の噴出に依る。
湖水の上にピックアップ(赤道上付近の海水の温度上昇、エルニーニョ現象)がある。
最年長の本質(太古からの上部マントル層の実態)の全体を包隠していた。
そして、(人々はこの事実を知り)動揺した。
運命に依って定められた組み付け台(海水を組み付けている上部マントル層の実態)
内部より(コンピュタのモニターの文書から)文書を通じて。(情報を得る。)
■平易意訳■
「マントル境界層の破断」と「極の滑りの原理」の模擬実験では完全大会合とグランドクロス会合がマントル層の歪の増大させる。
海水の温度上昇はプレートの噴出に依る。
マントル層の電子レンジ的効果に依る発熱の噴出に依る。
赤道上付近のプレートの噴出に依る海水の温度上昇とエルニーニョ現象がある。
太古から存在する上部マントル層の実態の全体を包隠していた。
そして、人々は「ノアの大洪水」の為の「極の滑り回転」の存在の事実を知り動揺した。
地球上に住む人類の運命として、太古から定められた海水や地殻等を組み付けている上部マントル層の実態の事実を知る。
人類はコンピュタのモニターの文書を通じて情報を得る。
■解説と補足説明■
「ノアの大洪水」の発生の原因の3層のマントル層の存在の確認をする。
その為に、シュミレータ(模擬実験装置)を用いて実験して確認するまでの過程の説明をしている。
かなり複雑な語句の変換がされていて理解しにくくて変換に苦労する。
しかし、内容は極めて分かり易い詩である。
|