予言の検証諸世紀
ノストラダムスの「諸世紀」
第八章第八十七編
-
{原書}
Mort conspiree viendra en plein effect,
Charge donnee &
voyage de mort,
Esleu,cree,receu,par siens deffaict,
Sang d'innocence
devant soy par remort.
-
{原書置換}
Mort conspirer vien en plein effectif,
Charge donne &
voyage de mort,
Elevation,creer,recevable,par sien defait,
Sang
d'innocence devant soi par remonte.
-
{原書直訳}
破滅の陰謀の企ては 定員いっぱいの時に来る。
定め与えられた任務と滅亡への旅
高まる,引き起こす,受け入れられる,顔がやつれた
単純な血統は 前へ遡る。
-
{直訳を意訳}
破滅の陰謀の企て(西暦1999年の「宇宙から来襲」,西暦2000年の「ノアの大洪水」に依る人類絶滅の計画)は 定員いっぱいの時(地球の人口が満杯で,これ以上の人口の増加は 困難な時代の意味です。 人々で溢れている時は 現在の事です。)に来る。
定め与えられた任務(約40億年の太古に計画された「太陽の本質達」の任務)と滅亡への旅(「人々の絶滅と太陽の死」への旅)
高まる,引き起こす,受け入れられる,(「人間の太陽」は 疲れて)顔がやつれた
単純な血統(「太陽」)は 前へ遡る(洗脳されている「脳天気な人類」と「堕落天使サタン」に逆らって「真実と事実」へ向かって進む。)
-
{平易意訳}
西暦1999年の「宇宙から来襲」,西暦2000年の「ノアの大洪水」に依る「人類絶滅の計画」の「破滅の陰謀の企て」は 地球の人口が満杯でこれ以上の人口の増加は 困難な時代に来ます。
それは 人々で溢れている時の現在の出来事です。
約40億年の太古に計画された「太陽の本質達」の定め与えられた任務と「人々の絶滅と太陽の死」への旅が始まります。
少しずつ皆さんの中に認識され噂は 高まる。
人々に興味と恐怖を引き起こす。
そして,太陽は 受け入れられる。
だが,「人間の太陽」は 疲れて顔がやつれます。
それでも,単純な血統の「太陽」は 前へ前へと進みます。
洗脳されている「楽天的な人類」と「堕落天使サタン」に逆らって「真実と事実」へ向かって進む。
-
{解説と補足説明}
この予言詩は 太陽に今の時代(西暦1995-2000年)を指定して説明しています。
「ノアの大洪水」の大津波等に依る「人類絶滅の計画」の存在を知らせている。
そして,太陽よ!
お前さんは こんなに苦労するよと丁寧に説明している。
それでも ,最後は 人類の皆さんが受け入れざるを得なくなる。
受け入れられるから,進むんだ。
やりなさいとね!
太陽にとっては 気が重い話です。
寝てたほうが楽なのにね!
最後は 人類の皆さんも認めるからですと?
と言う様な内容の詩です。
皆さんは 詩の流れを理解出来ても,
きっと,意味を解読するには 当事者の太陽しか分からないでしょうね。