予言の検証諸世紀
ノストラダムスの「諸世紀」
第十一章第九十七編
-
{原書}
Par Ville-franch,mascon en desarroy,
Dans les fagots,seront
soldat cachez,
Changer de temps enprime pour le Roy,
Par de chalon &
moulins tous hachez.
-
{原書置換}
Par Ville-franc,macon en desarroi,
Dans les fagot,seront
soldat cache,
Changer de temps en_prime pour le Roi,
Par de chalon &
moulin tous hache.
-
{原書直訳}
(動物等)石で巣を作る自由な都会で(気持ち)混乱がある。
租だの束,兵士の隠れ場所
王の第一課として
時代を変化させる。
肩腰を揺り動かした,そして粉砕機で細かく切った。
-
{直訳を意訳}
(動物等)石で巣を作る自由な都会(鉄筋コンクリ−トで出来た自由主義の社会の都市)で(気持ち)混乱がある。(思いがけない内容の説明を聞いて混乱する。)
租だの束(超高層ビル群の立っている都市の中の事である。)の兵士の隠れ場所,(月人達の地球工作員達が隠れている。)
王(太陽)の第一課(最初の仕事として事実と真実の説明を開始して,人類の悲しい未来の説明をして恐怖を与える。)として
時代を変化させる。(西暦1997年5月の現在,数年後に皆殺しされるとを知らない脳天気な人類の意識を無理矢理変化させる。 今,貴方がホ−ムペ−ジを見ることに依って理解すれば貴方に対しての第一課の工程は 完了します。)
肩腰を揺り動かした。(多くの事実の認識を屋台骨から揺り動かす。)
そして,粉砕機で細かく切った。(従来の認識をバラバラになるまで変更させた。)
-
{平易意訳}
鉄筋コンクリ−トで出来た自由主義の社会の都市で気持ち混乱がある。
思いがけない内容の説明を聞いて混乱する。
超高層ビル群の立っている都市の中の事である。
その都市の中に月人達の地球工作員達が隠れている。
太陽の最初の仕事は 事実と真実の説明を開始することである。
そして,人類の悲しい未来の説明をして恐怖を与える。
太陽は 太古の計画に依り時代を変化させる。西暦1997年5月の現在,数年後に皆殺しされるとを知らない脳天気な人類の意識を無理矢理変化させる。今,貴方がホ−ムペ−ジを見ることに依って理解すれば貴方に対しての第一課の工程は 完了します。
多くの事実の認識を屋台骨から揺り動かす。
そして,粉砕機で細かく切る様に従来の認識をバラバラになるまで変更させた。
-
{解説と補足説明}
この予言詩は 最初に時代が現在の西暦1997年頃からである事を知らせています。
この都会に「堕落天使サタン」の配下の月人の兵士達が紛れ込んでいる事を指摘しています。
そして,太陽に最初の仕事が何であるかを知らせているものです。
加えて,都会には工作員が多数潜入しているので注意する様に助言しているものです
このように背景を認識すると具体的で分かり易い予言詩である事が理解できると思います。
ホ−ムペ−ジで見ている皆さんは この予言詩の説明の様に事実と真実の意識を無理矢理変化させようとしている事に気が付いていただければ幸いです。
この予言詩は 貴方に対しても近い将来成就することになります。